Wie zijn wij

Vertaaldienst Katokobo Translations werd opgericht in 2008 door Katrien Hendrickx.

Katrien behaalde een 'maîtrise de langues vivantes étrangères de Japonais' (Master's degree in Japanse studies) aan het Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) te Parijs, Frankrijk, en een doctoraat in de Japanologie aan de Katholieke Universiteit van Leuven, België.

Haar doctoraatsthesis werd gepubliceerd in boekvorm door de Universitaire Pers Leuven onder de titel The origins of Banana-fibre cloth in the Ryukyus, Japan.

Katrien verbleef voor studie en werk ongeveer 5 jaar in Frankrijk en 12 jaar in Japan.

Voor vertalingen in het Japans doet Katokobo Translations beroep op een Japanse revisor, een ‘native speaker’, die alle Japanse vertalingen herleest.

Ċ
Hendrickx Katrien,
Jan 2, 2017, 2:20 AM