Expérience en traduction

Katokobo Translations a réalisé jusqu’à présent plus de 5000 projects de traduction pour ces clients. Ces projects varient de traduction de textes courts jusqu’à la traduction de livres.

Ci-dessous, vous trouverez un aperçu des différentes sortes de traduction que Katokobo Translations a réalisées jusqu’à présent.

 (par catégorie)

    traductions assermentées FRANÇAIS > NÉERLANDAIS :

actes   notariés, certificats de naissance, actes de constitution/actes constitutifs   [annexe Moniteur belge], certificats de mariage, contrats de mariage, jugements, dossiers judiciaire, documents d'exportation automobile, procurations, procès-verbaux, certificats de droit coutumier, certificats de citoyenneté, certificats de célibat, certificats de non-propriété, certificats d'impossibilité, certificat d’incapacité de travail (dossier neuro-psychologique)

    traductions assermentées NÉERLANDAIS > FRANÇAIS :

actes notariés, certificats de résidence, certificats de naissance, certificats de mariage, certificat de non-faillite, procès-verbaux, accord entre partenaires d'affaires, déclaration de succession, dossiers judiciaires

    traductions libres (ordinaires) FRANÇAIS > NÉERLANDAIS :

lettres, brochures farmaceutiques, textes pour expositions

    traductions libres (ordinaires) NÉERLANDAIS > FRANÇAIS :

pages pour site web (secteur santé publique, éclairage LED), textes pour expositions, étude, brochures de vente, texte sur l’entretien du réseau d'eau potable